Misconception

Nach ein paar langen Mails zwischen Warlord und sind mir ein paar Missverstaendnisse aufgefallen, die mir beim Schreiben im Blog nicht immer ganz bewusst sind:

1. Im Zweifelsfall kann man bei mir immer von Ironie oder Zynismus ausgehen, selbst wenn ich es nicht immer extra markiere, z.B. die “unterdrueckte Minderheit”

2. Manchmal sind die Dinge auch aus Erfahrungsunterschieden nicht richtig verstaendlich. Warlord hat mich gefragt, warum ich mich darueber beschwere, dass die Franzosen in meiner WG Franzoesisch sprechen, das ist nun mal so. Ich wuerde mich nie beschweren, wenn die Franzosen in Frankreich Franzoesisch sprechen. Genausowenig wie es mich stoert, dass die Chinesen hier Chinesisch sprechen. Aber wenn man als Auslaender irgendwo lebt, gibt es meiner Ansicht nach einen Grundkonsens, dass man sich auf eine Sprache einigt (im Regelfall Englisch). Man hat ja schon die Barriere zwischen Auslaendern und Inlaendern, da muss man nicht auch noch Graeben zwischen den Auslaendern ziehen. Jeder der mal unbehaglich in die Luft gestarrt hat, weil die Leute mit denen man unterwegs ist zu einer andere Sprache wechseln, weiss was ich meine. Das muss nicht sein. Und ich kann von meinen Mitbewohnern schon verlangen, dass sie, wenn ich im Zimmer bin, in einer Sprache sprechen, die ich verstehe. Ich rede ja auch nicht Deutsch, wenn Franzosen dabei sind.

This entry was posted in Mind Wash. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *